Učenje Kur'ana na bosanskom jeziku i ispravnost namaza
- Published in
- Kategorija: Namaz/ezan
- Štampa , E-mail
Pitanje:
Šezdeset godina mi je i želio bih početi klanjati. Koji je minimum učenja da bi namaz bio valjan? Da li bi to učenje bilo primljeno na bosanskom jeziku?
Odgovor:
Namaz je specifičan obred, u njemu je sve regulisano propisma i tu se treba držati propisanog. Muhammed a.s. je rekao: “Klanjajte onako kako vidite da ja klanjam!” (El-Buhari) Ova zapovijed obuhvata kako postupke tako i riječi koje se izgovaraju u namazu, tj. učenje Kur’ana, zikrove, dove i salavate.
Učenje Kur’ana (kiraet) je sastavni dio namaza (namaski rukn) bez kojega on nije ispravan. Prijevod Kur’ana nije isto što i Kur’an pa se izgovaranjem prijevoda ajeta ne bi izvršio namaski rukn - kiraet. Prema tome, uslov je da učenje bude na arapskom jeziku. Međutim, ako osoba trenutno nije u stanju da namaz u cijelosti obavi na arapskom jeziku, on će biti ispravan ako bi se na arapskom jeziku proučio samo nužni dio, potreban za ispravnost namaza, a to je Fatiha i jedna kraća sura ili ajet. U takvoj situaciji dove i zikr se mogu učiti na maternjem jeziku. (Više v.: A. Tuhmaz, Hanefijski fikh 1/256.)
Ovo ne treba da bude stalna praksa, nego samo prelazni period dok ne naučite sure, zikrove i dove na arapskom jeziku.
S obzirom da se nalazite u godinama kada je moć memorisanja teksta oslabljena možete privremeno, dok ne savladate način klanjanja namaza i ono što se uči tokom namaza, koristiti papir na kojem ćete napisati tekst koji izgovarate. Šta se uči na kojem rekatu i dijelu namaza, možete naći u našim ilmihalima.